今日はこちらの投稿で書いた10月26日
昨日の午後辺りから、「今日は泣けちゃうかなぁ?」と心配していたが、
朝、ばあちゃんの写真見たら「いいよ」と言っている
「いいよ」はばあちゃんの口癖みたいなもので、もちろん相槌の言葉なのだが、ばあちゃんの「いいよ」を何故か思い出すのである
なので、泣かないですみそうだ…多分
高田渡さんが歌っている曲で「鎮静剤」と言う曲がある
作詞:マリー・ローランサン
訳詞:堀口大學
作曲:高田渡退屈な女より
もっと哀れなのは
かなしい 女です。かなしい女より
もっと哀れなのは
不幸な 女です。不幸な女より
もっと哀れなのは
病気の 女です。病気の 女より
もっと哀れなのは
捨てられた女です。捨てられた女より
もっと哀れなのは
よるべない 女です。よるべない女より
もっと哀れなのは
追われた 女です。追われた女より
もっと哀れなのは
死んだ 女です。死んだ女より
もっと哀れなのは
忘れられた 女です。
ばあちゃんの体調が悪くなって姉が介護疲れで苦しんでいる時、いろんな事がグルグルしていた時、この詩と渡さんの歌声がいつも頭の中で流れていた
ばあちゃんは可哀想…ずっとそう思っていた
「だけど、僕絶対忘れないから」そう思っていた
coucou さんと言う作家の方が note でマリー・ローランサンとこの詩の事を解説してくれている
このページの下段に coucou さんが作った「世界でいちばん悲しい男」と言う詩が掲載されている
なんか、3文節の「金のある男」と5文節の「働くことのできない男」、6文節「すべてを見届けることのできない男」もちょいと当てはまらないかもだけど…
それ以外、オレのことじゃん…
なぁんて考えるほど若くないけど…
たまぁに当てはまる時があるかもね
悲しむべきなんだろうな…
コメントを残す